oplatkiDSCF8885Wędziagolanie razem z rodakami ze wszystkich zakątków Litwy zgromadzili się wczoraj w Domu Kultury Polskiej w Wilnie na tradycyjnym spotkaniu opłatkowym.
Spotkanie opłatkowe dla społeczności polskiej już od 2003 roku organizuje Związek Polaków na Litwie.

W tym roku od samego rana na świąteczne spotkanie do Wilna razem przybyło kilku najbardziej zaawansowanych uczniów szkółki języka polskiego w Wędziagole. Z dziećmi odbyła się wycieczka po Wilnie. Odwiedziliśmy najpiękniejsze choinki, modliliśmy przy szopkach w kościołach na starówce, zapalilim świece za naszych bliskich.

kalDSCF8533Wczesnym rankiem, w dniu Bożego Narodzenia, po spokojnej i skromnej Wigilii, wędziagolanie śpieszyli na pierwszą Mszę św. Tu rozpoczyna się prawdziwe święto. Oddać cześć nowonarodzonemu Jezusowi, spotkać się z parafianami do kościoła śpieszyli również uczniowie niedzielnej szkółki języka polskiego wraz ze swoją nauczycielką Leonią Piotrowską. Przynieśli oni pozostałe po wieczerzy wigilijnej opłatki i tradycyjnie dzielili się nimi z ludźmi w kościele.Wszyscy życzyli sobie nawzajem Bożego błogosławieństwa i powodzenia w nadzchodzącym roku.

kaledos2017Niech Dzieciątko Jezus napełni Was miłością i pokojem!
Niech one towarzyszą Wam i Waszym Bliskim
w Święta Bożego Narodzenia oraz przez cały Nowy 2018 Rok!


Życzą Polacy z Wędziagoły

2015 kaledosW kościele pw. Świętej Trójcy w Wędziagole

Niedziela, 24 grudnia, Wigilia
godz. 20.00 Uroczysta Msza Św. Pasterska
Poniedziałek, 25 grudnia, pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia
godz. 9.15 Msza Święta w języku polskim
godz. 10.15 Msza Święta w języku litewskim
Wtorek, 26 grudnia, drugi  dzień Świąt Bożego Narodzenia
                                          godz. 9.00 Msza Święta w języku polskim
                                          godz. 10.00 Msza Święta w języku litewskim

 Szopka Betlejemska w Wędziagolskim Kościele Św.Trójcy

vigilijaDSCF846017 grudnia, w trzecią niedzielę Adwentu, uczniów niedzielnej szkółki języka polskiego z workiem prezentów odwiedził Święty Mikołaj w towarzystwie motocyklistów „Rajdu Katyńskiego“.

Uczniowie już od wczesnego ranka niecierpliwie czekali na Świętego Mikołaja, przynieśli swoje rysunki i w Polskiej Bibliotece urządzili wystawę.

W południe na podwórko wjechała ogromna furgonetka z obstawą i Świętym Mikołajem z prezentami. Dzwoniąc dzwoneczkiem Święty Mikołaj wkroczył do biblioteki i po polsku zapytał, czy jest tu oczekiwany i czy dzieci tego roku były grzeczne. Wkrótce się przekonał, że dzieci naprawdę są grzeczne.

pochDSCF9625W cichy adwentowy wieczór znów spotkaliśmy się z wędziagolaninem, rozsądnym człowiekiem Stanisławem Waszkiewiczem i kontynuowaliśmy rozmowę o mieszkających tu w okresie miedzywojnia Polakach i ich życiu kulturalnym.

– Czy była w okresie międzywojnia w Wędziagole polska biblioteka? – zapytałem Stanisława.

– Tak, była, w domu wielkiego gospodarza Polaka Wacława Iszory. (Tylko przed kilkoma laty ten zaniedbany dom został zburzony). Tam znajdowała się „Pochodnia“ – polska biblioteka.

jaskolkaDSCF8098„Jau Butkūnuose čiulba „Jaskółka“

Nori suburt ten lenkišką pulką...“

(Już w Butkunach śpiewa „Jaskółka“,

chce tam zgromadzić polski pułk...)

„Wiersz był dłuższy, niestety, całego już nie pamiętam. Tekst ten, chcąć podrażnić Polaków, ułożył jeden Litwin, w owych czasach mieszkający w Wędziagole“ – tak mówił podczas rozmowy mieszkający w Wędziagole inteligentny człowiek Stanisław Waszkiewicz, który przekroczył próg dziewięćdziesiątki, ale jest żwawy i dobrze pamięta okres międzywojnia w naszej krainie.

akcijaDSCF8001Wędziagolanie kontynuują akcję dobroci. W pierwszą grudniową sobotę odwiedziliśmy mieszkającą we wsi Saweczany Alodię Jegiełłowicz Zigmantiene - kobietę w szacownym wieku, o bystrym umyśle - światłego człowieka, prawdziwą skarbnicę historycznej wiedzy.
Tu, na wsi, zimowy czas płynie bardzo powoli, dlatego wystarcza go na omówienie różnych tematów. Rozmowę naszą rozpoczęliśmy od jeszcze niewyblakłych letnich wspomnień o spotkaniu z byłymi mieszkańcami wsi Żagowicze, którzy odwiedzili kobietę w szacownym wieku. Szczególnie utkwiło w pamięci spotkanie z Zygmuntem, przyjacielem z dzieciństwa obecnie mieszkającym w Polsce.

Wędziagolanie razem z rodakami ze wszystkich zakątków Litwy zgromadzili się wczoraj w Domu Kultury Polskiej w Wilnie na tradycyjnym spotkaniu opłatkowym.
Spotkanie opłatkowe dla społeczności polskiej już od 2003 roku organizuje Związek Polaków na Litwie.
„Tak już się stało, że przeżywając te piękne święta, te magiczne dni Bożego Narodzenia, chcemy się spotkać tu, w Wilnie. Witam Kłajpedę, Kiejdany, Wędziagołę, Kowno, Święciany, Wisaginię, Soleczniki, Troki, rejon wileński i Wilno” – witając zebranych powiedział Michał Mackiewicz, prezes Związku Polaków na Litwie, poseł na Sejm RL.

Polska Biblioteka w Wędziagole (ul. Kiejdańska 26) zaprasza wszystkich rodaków na tradycyjne wigilijne wieczory, które będą się odbywały w ciągu całego tygodnia pomiędzy świętami.

W tym roku będziecie mogli tu oglądać unikatowe szopki krakowskie. Te kruche, najczęściej zrobione z drewna, kartonu i folii aluminiowej  szopki migocą różnymi kolorami, przyciągają oczy ornamentami i mnogością dekoracji – są barwne i  dekoracyjne. Odtwarzają one zabytkowe budynki Krakowa. W szopkach jest miejsce na folklor i legendy… Podarował je  wędziagolanom nasz przyjaciel, warszawianin Andrzej Radecki.

Wynagrodź im,  Panie, tym, co najlepsze. Wynagrodź tym społecznikom, przedstawicielom  społeczności polskiej, którzy w ciągu ostatniego tygodnia Adwentu po pracy, wieczorami zbierali się w wędziagolskim kościele pw. św. Trójcy i pracowali przy upiększaniu kościoła, urządzaniu żłobka, szykując się do święta narodzenia Chrystusa.

Już od kilku dziesięcioleci Polacy–wędziagolanie, patrioci miasteczka i parafii wykonują różne prace charytatywne oraz porządkują i dekorują kościół pw. św. Trójcy w Wędziagole.

Niech Dzieciątko Jezus napełni Was miłością i pokojem!
Niech one towarzysz
ą Wam i Waszym Bliskim
w Święta Bo
żego Narodzenia oraz przez cały Nowy 2017 Rok!


Żyzą Polacy z Wędziagoła

W kościele pw. Świętej Trójcy w Wędziagole

Sobota, 24 grudnia, Wigilia
godz. 20.00 Uroczysta Msza Św. Pasterska.

Niedziela, 25 grudnia, pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia
godz.10.00 wspólna Msza Święta polakom i litwinom.

Poniedziałek, 26 grudnia, drugi  dzień Świąt Bożego Narodzenia
godz. 9.00 Msza Święta w języku polskim.
godz. 10.00 Msza Święta w języku litewskim.

 Szopka Betlejemska w Wędziagolskim Kościele Św.Trójcy.

W okresie zbliżąjących się Świąt Bożego Narodzenia większość ludzi, wśród nich też wędziagolanie, stara się złożyć życzenia bliskim, rodzinie, znajomym, przyjaciołom i współpracownikom. Te pozdrowienia są niczym nowe, czy  wzmocnione mosty pomiędzy ludźmi, cieszącymi się z cudu Świąt. Jesteśmy bardzo szczęśliwi mogąc kogoś  pozdrowić, jak  i otrzymując serdeczne życzenia. W czasach informacyjnych technologii szczególnie cieszą świąteczne kartki. Przecież zaczynamy już  myśleć, że  stają się one rzadkością.

Najwięcej kartek i pocztówek, jak dotąd, otrzymaliśmy z Polski.

To był bożonarodzeniowy cud, inaczej nie sposób tego nazwać. W miniony weekend wędziagolanie mieli niespodziankę: w sobotę wieczorem nieoczekiwanie odwiedzili ich przyjaciele – motocykliści – uczestnicy rajdu „Ponary – pamiętamy” na czele z Arturem Tchórzewskim i Marcinem Gałeckim.
„Zawsze o Was pamiętamy, dlatego zgodnie ze starym katolickim zwyczajem przybyliśmy tu, by ze swoimi rodakami i przyjaciółmi podzielić się opłatkiem i obchodzić wielkie święto – Wigilię” – takie były przez nich wypowiedziane pierwsze słowa. Po czym nasi goście zaczęli wnosić przywiezione dary.

Polska biblioteka w Wędziagole otrzymała przesyłką niezależnego, edukacyjno - historycznego dwumiesięcznika „Bunt młodych duchem“. Dwumiesięcznik zawiera artykuł i zdjęcia obchodόw Roku Henryka Sienkiewicza z uroczystości „Wodokty – 2016“, ktόre odbyły się w dniach 18 – 22 września na Laudzie.

W uroczystościach wzięli udział i wędziagolanie, gdzie i zapoznali się z autorką tego artykułu i zdjęć, sekretarzem redakcji dwumiesięcznika „Bunt młodych duchem“, dziennikarką Dorotą Giełbutowicz.

Jak co roku  podczas adwentu wędziagolanie-ochotnicy częściej niż w innym okresie zastanawiają się i myślą o ludziach, którzy są obok -  doznających  fizycznych i duchowych cierpien.

W parafii wędziagolskiej nie brak jest ludzi samotnych, w starszym wieku, jak też  podlegających różnym uzależnieniom. Ochotnicy, znając ludzi,  którzy żyją bez elektryczności, bez opału, bez jedzenia, starają się im rozjaśnić czas adwentu. Często za własne pieniądze kupują im artykuły spożywcze, pomagają uporządkować byt, znajdują czas na to, by porozmawiać  z nimi w ojczystym języku polskim.

Trzeciego dnia Bożego Narodzenia, w niedzielię, do Domu Kultury Polskiej w Wilnie przybyli i wędziagolanie na coroczne opłatkowe spotkania organizowane przez Związek Polaków na Litwie. Spotkania gromadzą Polaków rozsianych po różnych zakątkach Litwy.

Witając rodaków zgromadzonych w sali Domu Kultury Polskiej w Wilnie, prezes ZPL, poseł na Sejm RL Michał Mackiewicz wymienił przede wszystkim działaczy organizacji z Kłajpedy, Szyłokarczmy, Wędziagoły, Kowna, Laudy, Trok, Solecznik, Wisagini, Jeziorosów, Oran.

Zapachniały Wigilią upragnione święta

W radosnym ukojeniu cały świat się bieli...

Z okazji świąt Bożego Narodzenia wielu radosnych

przeżyć, ciepła i wewnętrznego spokoju

oraz  licznych sukcesów i realizacji osobistych zamierzeń

w nadchodzącym Nowym Roku żyzą Polacy z Wędziagoła

Szopka Betlejemska w Wędziagolskim Kościele Św.Trójcy

W kościele pw. Świętej Trójcy w Wędziagole

Czwartek, 24 grudnia, Wigilia
godz. 20.00 Uroczysta Msza Św. Pasterska

Piątek, 25 grudnia, pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia
godz.10.00 wspólna Msza Święta polakom i litwinom (po łacinie)

Sobota, 26 grudnia, drugi  dzień Świąt Bożego Narodzenia
godz. 9.00 Msza Święta w języku polskim
godz. 10.00 Msza Święta w języku litewskim

Niedziela, 27 grudnia,
godz. 9.00 Msza Święta w języku polskim
godz. 10.00 Msza Święta w języku litewskim

 

 

Polska Biblioteka w Wędziagole (ul.Kiejdańska 26) otrzymała cenny prezent – dopiero co wydane, jeszcze pachnące farbą drukarską, bogato ilustrowane wydanie „Dziesięciolecia okolic Kowna“ (800 str.) z serii „Świadectwa stulecia“.

Jest to pierwsza książka wydana przez samorząd rejonu kowieńskiego. Autor idei i jej realizator – naczelny redaktor Petras Garnys. Z redaktorem książki  prezes Wędziagolskiego Oddziału Związku Polaków na Litwie  Ryszard Jankowski od połowy lata podtrzymywał ścisłe, przyjacielskie kontakty, udostępnił archiwalne zdjęcia, udzielił istotnej informacji historycznej  o Polakach, którzy mieszkali i nadal mieszkają w Wędziagole.

Dane statystyczne  dotyczące wypadków  drogowych są  wstrząsające: jedynie w listopadzie na drogach kraju w ciemnościach zginęło 20 pieszych. Ze smutkiem należy stwierdzić, że większość -  to ludzie w starszym wieku.

Więc minionej niedzieli śpieszących od wczesnego ranka  do kościoła parafian spotykali wolontariusze – przedstawiciele społecznosci polskiej w Wędziagole. Wręczali oni ludziom odblaski, kamizelki odblaskowe w jaskrawych kolorach i tłumaczyli kiedy i jak należy je zakładać.

W piątkowe późne popołudnie, zachęceni przez garstkę  młodzieży,  udaliśmy się wraz z nią do miejscowego parku. Tu szykowano się do zapalenia choinki. Z daleka słychać było głośną muzykę. Wesoło usposobione dzieci z miasteczka, nie zważając na padający mokry śnieg, na wyścigi śpieszyły na spotkanie ze Świętym Mikołajem. Zapytane, czy tak samo po paru tygodniach będą spieszyły do kościoła na spotkanie z nowonarodzonym Jezusem, zdziwione pytały: „A kto to Jezus?“ Przy choince zwróciliśmy się do babci, która przyszła z wnukami na „święto“: „Jakoś niezręcznie, przecież mamy adwent, nie czas na tańce, piosenki, weselenie się. Dla nas podczas Adwentu rodzice nie pozwalali się  bawić, a teraz?“ Babcia pokiwała głową i odpowiedziała: „Teraz nie te czasy, teraz rodziców się nie słucha...“

Do obejrzenia wystawy „Czerwonym tramwajem do przystanku Niepodległość“, poświeconej 80 rocznicy śmierci marszałka Józefa Piłsudskiego, 2 grudnia zaprosił wędziagolan do Domu Polskiego w Wilnie jej autor, pisarz, niezależny dziennikarz Piotr Wdowiak.  Na wystawę składa się  27 plansz, na których zostały utrwalone herby rodziny Marszałka Józefa Piłsudskiego, portrety rodzinne, rzeczy, dokumenty, zdjęcia, na których widzimy jego rozległą rodzinę wywodzącą się ze Żmudzi – to przedstawiciele rodzin Billewiczów i Butlerów.

U schyłku mijającego 2014 roku przychodzi czas na refleksje i podsumowanie dokonań. Jak minął rok, czego się spodziewają w nadchodzącym roku – na te pytania „Kuriera Wileńskiego" odpowiadają kandydaci do tytułu „Polak Roku 2014"

  • Polak-2015

Adam Błaszkiewicz, dyrektor Gimnazjum im. Jana Pawła II w Wilnie
Rok minął szybko — mówiąc krótko i lakonicznie. Szeregowy rok w moim życiu, w pracy, pracy u podstaw. Myślę, że nic szczególnego się nie wydarzyło. Po prostu jak i każdego roku dbaliśmy o poziom tej szkoły, którą prowadzimy i staramy się, żeby szkoła polska nie była gorsza niż szkoły litewskie, żeby nasza szkoła była konkurencyjna. Jako sukces można sobie przypisać, że kolejna promocja, która opuściła mury szkoły w 2014 roku, świetnie sobie poradziła. Właśnie teraz przed świętami mamy powroty zza granicy, przyjeżdżają do szkoły nie tylko po to, żeby się pochwalić, że studiują, ale też spotkać się z młodszymi kolegami, opowiedzieć, jak tam jest na tych studiach. Może największy sukces to właśnie to, że ta promocja dała sobie radę nie gorzej niż poprzednia.
Z ważnych wydarzeń można przypomnieć pielgrzymkę szkolnej grupy do Rzymu, dokąd się udaliśmy na uroczystości związane z kanonizacją Jana Pawła II, patrona naszego gimnazjum.

2014 kaledos

Zdrowych, wesołych i pogodnych
Świąt Bożego Narodzenia!
Niech będą one okazją do zadumy i
radości z rodzinnego spotkania.
Niech przyniosą wytchnienie od
codziennych zmagań i trosk.
Oby Boże Narodzenie
przetrwała w nas jak najdłużej!
Życzymy błogosławieństwa Bożego w każdym dniu nadchodzącego Nowego 2015 Roku! Niech przyniesie on zdrowie, pomyslność i sukcesy, pogodę ducha i spełnienie wszystkich marzeń.
Życzą wędziagolanie

 

Szopka Betlejemska w Wędziagolskim Kościele Św.Trójcy

 

 

2014 erelisRazem z naszym przyjacielem Piotrem Wdowiakiem, który w latach 2008-2012 pełnił obowiązki konsula w Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Wilnie, pisarzem, absolwentem Uniwersytetu w Bielefeldzie, tym razem udaliśmy się w stronę Żmudzi. Zatrzymaliśmy się w Leszczach, które są położone w odległości 12 km na wschód od Ariogały, przy Żmudzkim trakcie. Leszcze – to stara miejscowość wspominana w kilku krzyżackich źródłach już w roku 1384 jako Lesten. Dwór w Leszczach, wieś i zaścianek w XVII wieku należały do Romerów. Polscy ziemianie Romerowie podarowali dla Kościoła 20 dziesięcin ziemi i wznieśli drewniany kościół pw. Bożej Opatrzności. W Leszczach oraz okolicznych wsiach większość ludzi rozmawiała po polsku. Upewniamy się w tym odwiedzając stary cmentarz – świadczą o tym polskie napisy na pomnikach. Jest tu też miejsce spoczynku przedstawicieli rodziny Romerów.
Dojechaliśmy do Betygały – jednego z najstarszych i mających interesującą historię miasteczek na Żmudzi. W źródłach historycznych Betygała jest wymieniana już w XIII w.

2014 chlopickiaiW polskiej bibliotece w Wędziagole (ul. Kiejdańska 26) odbyło się spotkanie z tłumaczką ksiąźek, kierowniczką wydawnictwa, doktor nauk humanistycznych Jolantą Kriūnienė, która zawędrowała tu w poszukiwaniu śladów dworu J.W.W. Chłopickich oraz innych znaków minionych czasów, świadczących o bytności tego szlachetnego rodu i jego sławnej przedstawicielki Zofii Chłopickiej, która na początku XIX wieku mieszkała w Wędziagole. Wędziagolanie z przyjemnością podzielili się materiałami historycznymi i myślami o przedstawicielach rodu Chłopickich, którzy w przeszłości tu mieszkali. Wiele ciekawych faktów z źycia Zofii Chłopickiej usłyszeli teź z ust dr Jolanty Kriūnienė. Bardzo cieszymy się z tej znajomości i mamy nadzieję, iź w przyszłości przyniesie ona owocną współpracę. Chciałbym teź Czytelników zapoznać z wizerunkiem Zofii Chłopickiej. Został on opublikowany w numerze 14 „Opiekuna Domowego" z 1871 roku . Chociaź urodziła się ona w Furmaniszkach, nieopodal Wilna, jej dzieciństwo przebiegało w Wędziagole. W artykule opatrzonym jej portretem jest nieprawidłowo wskazany rok urodzenia – 1819. Zofia Chłopicka urodzona jest w roku 1812.

2013susitikimai VilniujeW dniu 28 grudnia Dom Kultury Polskiej w Wilnie stał domem łączącym przy wigilijnym stole dużą rodzinę mieszkających na Litwie Polaków. Członkowie i działaczy Związku Polaków na Litwie zebrali się, by przełamać się opłatkiem i złożyć sobie nawzajem świąteczne życzenia.Prawie godzinny program przygotowały zespoły śpiewacze rejonu trockiego, które wystąpiły jako chór łączony pod batutą Edwarda Trusewicza, wiceministra kultury. Chórowi akompaniowała Orkiestra Kameralna „Mezzo". Artyści wykonali pieśni bożonarodzeniowe oraz znane i lubiane polskie kolędy. Partie solowe wykonali: Monika Saszenko, Renata Joknienė, Ewelina Saszenko, Iwona Grigienė, Dariusz Niedźwiecki.

Na spotkanie opłatkowe byli zaproszeni prezesi oddziałów i kół, aktywisci pracy społecznej Związku Polaków na Litwie. Przybyli na spotkanie również i członkowie Wędziagolskiego oddziału ZPL.
Wigilijny wieczór powitaniem i życzeniami dla wszystkich przybyłych rozpoczął prezes Związku Polaków na Litwie, poseł na Sejm RL Michał Mackiewicz. Zwrócił uwagę, że spotkania opłatkowe, których tradycja sięga już kilku lat, znacznie się przyczyniła integracji polskiej społeczności na Litwie.

 

2013 prakartele

Najlepsze życzenia z okazji świąt Bożego Narodzenia
oraz szczęśliwego Nowego Roku,
aby przyjście na świat Chrystusa przyniosło
ze sobą radość, pokój, nadzieję i miłość.

Życzą wędziagolanie

Szopka Betlejemska w Wędziagolskim Kościele Św.Trójcy

 

2013susitikimas Lapese W okresie Świąt Bożonarodzeniowych rodacy z Łop zaprosili nas – wędziagolan – na wieczór dziękczynny, by wspólnie się cieszyć z tegorocznych osiągnięć oraz podzielić się świątecznym nastrojem. My również na organizowane u siebie imprezy zapraszamy rodaków z Łop. Od dawien dawna łączą mieszkańców Łop i Wędziagoły sciśłe sąsiedzkie więzi. Można się o tym przekonać z zapisów w starych księgach archiwalnych. Wynika z nich, że obok siebie mieszkający w ciągu stuleci sąsiedzi, mieli nie tylko socjalne, majątkowe interesy, które ich łączyły, ale też bardziej osobiste – związki małżeńskie. Dlatego jakże często w Wędziagole możemy spotkać mieszkańców pochodzących z Łop i odwrotnie – wywodzący się z naszych okolic ludzie mieszkali i mieszkają w Łopiach. W obydwu też miejscowościach – w ciągu różnych okresów historycznych – mniejsza lub większa część mieszkańców rozmawiała w języku polskim. I dziś też znają go miejscowi ludzie.

 

2013VigilijaNa zaproszenie Stowarzyszenia „Wspólnota Polska“ – Oddział Warmińsko-Mazurski przedstawiciele wędziagolan na kilka dni wyruszyli do uzdrowiskowego miasta Węgorzewo, by spotkać się i podzielić doświadzceniem z rodakami, którzy zostali rozsiani po całym świecie oraz uczestniczyć we wspólnej Wigilii Boźenarodzeniowej.

Węgorzewo spotkało nas zaspami białego śniegu i blaskiem ogni świątecznych dekoracji. Wszędzie panował radosny nastrój. Zadomowił się on równiez w naszych sercach...

Uroczystości rozpoczęły się od Mszy św. w kościele pw. św. Apostołów Piotra i Pawła. Intencją wspólnej modlitwy była pomyślność wszystkich rodaków zamieszkałych poza granicami Macierzy. Szczególnie w serca zapadły nam słowa proboszcza o tym, iź waźne jest nauczyć się kochać nawzajem, jak tego nauczał mający się wkrótce narodzić Jezus, zachować tradycje i wiarę pielęgnowane przez przodków.

2013 poezijos vakarasW piątkowy wieczór w Wędziagolskim Centrum Kultury zebrali się członkowie dwóch miejsowych wspólnot: polskiej i litewskiej. Na wieczór muzyki i poezji zaprosili ich pracownicy Centrum, proboszcz, ksiądz i poeta Skaidrius Kandratavičius oraz nauczyciele miejscowej szkoły średniej.

Prowadzące wieczór pracowniczki Centrum Alma Pauželienė i Gražina Mickūnienė przedstawiły zebranym uczestników spotkania. Wśród nich była wykonawczyni poezji śpiewanej Jūratė Dailydėnienė (gitara i śpiew), Roma Brunziene (skrzypce) oraz młodociany zespół “Dainorėliai”. Właśnie oni tworzyli muzyczną część wieczoru. Własne wiersze deklamowały Zita Pranckevičienė i Lilija Radauskienė. Wicedyrektor miejscowej szkoły Audronė Bajarūnienė czytała utwory Pauliusa Širvysa. Z kolei nauczycielka Virginija Vaitkuvienė zaprezentowała twórczość swoich uczniów.

Kulminacją wieczoru była prezentacja wierszy księdza-poety Skaidriusa Kandratavičiusa, zarówno tych z okresu wczesnej twórczości, jak tez najnowszych.

Połączyć

Odwiedzający

Dzisiaj556
Wczoraj364
W tym tygodniu920
W tym miesiącu4324
Ogólny606120

2
Teraz ogląda

wtorek, 12 listopad 2019 21:52

Hey.lt - Nemokamas lankytojų skaitliukas

Free Joomla! template by Age Themes