Najlepszy prezent dla biblioteki – książka

mecyslavaDSCF9018Jeszcze nie tak dawno książka była jedynym źródłem informacji i piękna. W dzisiejszych czasach z mnóstwem różnorodnych książek rywalizuje wszechobecny internet, zjadająca czas telewizja, za wszystkich mówiące i śpiewające radio. Może książka już nie ma wartości? Wielcy miłośnicy czytania z całego świata nie mają wątpliwości: jest ono przyjemnością i dobrem. A słynny litewski twórca Justinas Marcinkevicius przypomina: „Czym bronimy się przed ciemnotą i zwierzęcą przemocą jeżeli nie książką, czym ogrzewamy zatwardziałą duszę, czyje, jak nie książki, światło prowadziło nas i prowadzi przez labirynty świata i naszej duszy“.

Szczególnie cieszy, że takie książki – prezenty przybywają do Polskiej Biblioteki w Wędziagole. Są one bardzo cenne również przez to, że autorzy piszą w nich o rodzinnych miejscowościach, ludziach, którzy tu żyli, wspominają ich dobrym słowem...

Takie książki z dedykacjami, wspomnieniami w Polskiej Bibliotece w Wędziagole mają własną półkę, która szybko się wypełnia...

Tego roku biblioteka otrzymała wspaniały prezent – Rocznik Śląskiego Towarzystwa Genealogicznego. Jedna ze współautorek tego wydania - Mieczysława Skarżyńska, rzetelna i pilna badaczka, podaje genezę swojej rodziny - Sankowskich herbu Krzywda, którzy mieszkali w parafii wędziagolskiej, w Boniszkach. Mieczysława Sakarżyńska jest dobrą przyjaciółką Polaków z Wędziagoły. Łączą nas przyjacielskie, treściwe więzy. W książce wspomina ona wędziagolan, bardzo ciepło o nich mówi, nie żałuje dobrych słów pod ich adresem: „Odwiedziłam również miejsca związane z poetą Czesławem Miłoszem: Świętobrość, Opitołoki, Szetejnie, Wędziagołę, z którą jest też związana historia moich przodków. Tu, w kościele św. Trójcy, pobrali się moi pradziadkowie – Franciszek i Petronela (z Wysokińskich) Sankowscy ze wsi Boniszki. Moja podróż po Laudzie była możliwa i się odbyła dzięki prezesowi Wędziagolskiego Oddziału Związku Polaków na Litwie Ryszardowi Jankowskiemu i jego przyjaciołom. Zauroczył mnie język polski wędziagolan. Język ten w formie mówionej jest przekazywany z pokolenia na pokolenie, takiej mowy w Polsce już się nie usłyszy. Do dziś w moich uszach dźwięczą słowa piosenek, które śpiewała dla mnie Leonia w Polskiej Bibliotece w Wędziagole“.

Wrażliwe i niosące ciepło słowa. Zobowiązują one Polaków z Wędziagoły jeszcze w większym stopniu starać się o to, by zachować pamięć, opisać folklor tej miejscowości i ze wszech sił pielęgnować mowę ojców, wiarę i katolickie tradycje.

  • 1gArchiwumrodzinneSankowscyMikos
  • 3dwystawaZajezdnia
  • 3fplakatcz2
  • 3gplakatcz3
  • 3hplakatcz4
  • 3jplakatcz5
  • DSCF9018
  • DSCF9024
  • DSCF9029
  • DSCF9033
  • DSCF9037
  • DSCF9047

Ryszard Jankowski

Nasz kanał YouTube youtube

Nasi przyjaciele

logo l24 PL 180x150logo kurier 180
logo ltl 180

logo volskis 180

Katalikų renginiai

Ostatnie komentarze

  • Dokonując przeglądu wykonanych prac, planujemy nowe...

    Henryk 05.01.2022 19:31
    Panie Ryszardzie,oraz Paniom i Vandziagole życzymy Szczęsliwego NowegoRoku.

    Czytaj więcej...

     
  • Dokonując przeglądu wykonanych prac, planujemy nowe...

    Ego 05.01.2022 02:22
    Brawo Rysio, Zosia i Leonja

    Czytaj więcej...

     
  • Życzenia z okazji świąt Bożego Narodzenia

    Henryk 29.12.2021 18:27
    Drodzy nam Niestrudzeni Wędziagolscy opiekunowie polskości.Leonio, Zofio, Ryszardzie. Życzymy, z ...

    Czytaj więcej...

     
  • Wigilia z przyjaciółmi

    ego 22.12.2021 11:49
    Zdrowia i Łask Bożych

    Czytaj więcej...

     
  • Spotkanie opłatkowe ZPL w Wilnie

    ego 22.12.2021 11:48
    Zdrowych Świąt i dobrego Nowego Roku !

    Czytaj więcej...

Free Joomla! template by Age Themes